FERNSTUDIUM MASTER via FERNSTUDIUM: Für Studierende, die dies aus zeitlichen, beruflichen oder wohnortbedingten Gründen wünschen, gibt es die Möglichkeit, das Aufbaustudium auch als Fernstudium zu absolvieren. Die Durchführung des Fernstudiums erfolgt hierbei per Internet. Das Fernstudium ist nach den gleichen Grundlagen wie das Präsenzstudium ausgerichtet. Details finden Sie unter Informationen zum Master. Die Lerninhalte des XII Master en Traducción y Mediación Lingüística de las Lenguas Española y Alemana sind in zwei große Themenblöcke aufgeteilt: Module und Fachübersetzungen. (Lesen Sie bitte die Informationen dazu auf den entsprechenden Seiten). Die Zusendung der Materialien beider Themenblöcke findet parallel statt. Bei dieser Variante erhalten die Studierenden in regelmäßigen Abständen von der Studienleitung sowohl das spezifische von den Lehrkräften zusammengestellte theoretische Lehrmaterial für alle Module als auch Übersetzungsvorschläge, Wortschatzverzeichnisse und aktualisierte Bibliographien. Im Rahmen dieser Variante eines Fernstudiums erhalten die Studierenden jeweils innerhalb von zwei Wochen nach Abgabe ihre Übersetzungen korrigiert zurück. Jeder Korrektur wird ein persönlicher Kommentar beigefügt, in dem die erbrachte Leistung beurteilt wird, wobei auf mögliche Fehler formaler, syntaktischer oder semantischer Art eingegangen wird. Nach der Korrektur des ersten Textes werden die Studierenden dazu aufgefordert einen zweiten Text gleichen Profils zu übersetzen. Hierbei sollen die Korrekturvorschläge und Verbesserungen aus der ersten Übersetzung umgesetzt werden. Studierende, die sich für die Variante des Fernstudiums entscheiden, erhalten per Email nicht nur das Material zu den Modulen, für die sie sich jeweils eingeschrieben haben, sondern ein das gesamte Lehrprogramm umfassendes Textpaket. Die Bearbeitung und Einreichung der Aufgaben (Übersetzungen) aus den zusätzlichen Modulen ist freiwillig. Die Lehrkräfte und Tutoren stehen den Studierenden außerdem zu bestimmten Sprechstundenzeiten telefonisch zur Verfügung. Über die Email-Adresse können die Studierenden jederzeit Kontakt aufnehmen. So können etwaige Probleme erörtert und die Korrekturen besprochen werden. Das entsprechende Lehrmaterial für das Fernstudium wird regelmäßig und spätestens ein Monat vor Studienbeginn in Bezug auf bibliographische Angaben, theoretische Grundlagen sowie Definitionen umfangreich überarbeitet und aktualisiert. Das genaue Datum an dem die Überarbeitung der Materialien stattgefunden hat, finden Sie auf dem Deckblatt des jeweiligen Skripts.
ANMELDE- UND EINSCHREIBEFRISTEN: Ebenso wie beim Präsenzstudium ist auch beim Fernstudium vor der endgültigen Einschreibung für den Master-Studiengang eine Anmeldung in der Zeit vom 15. September bis zum 15. Oktober 2012 erforderlich (im Falle eines außerhalb des spanischen Staatsgebiets liegenden Wohnsitzes bis zum 15. November 2012). Die Anmeldung erfolgt über das Anmeldeformular, das man über den Link formulario virtual de preinscripción erhält oder auch per Post anfordern kann. Nach Ablauf dieser Frist werden die Teilnehmer ausgewählt, welche dann per Post die Immatrikulationsunterlagen für die verbindliche Einschreibung erhalten. Diese Unterlagen müssen zwischen dem 15. Oktober und dem 30. November 2012 ausgefüllt an das Institut für Linguistische Studien und Übersetzung (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción) zurückgeschickt werden.
BETRIEBSPRAKTIKUM: Studierende, die den Master als Fernstudium wahrnehmen, können auch das Praktikum über den Postweg oder via E-mail absolvieren. Dabei wird ihnen das zu übersetzende Material von dem jeweiligen Betrieb oder der jeweiligen Institution zugeschickt. Die Studierenden erhalten nach dem absolvierten Praktikum zusätzlich zum Mastertitel eine Praktikumsbescheinigung und die dabei erbrachten Leistungen.
VARIANTE SEMIPRÄSENZSTUDIUM: Präsenz- und Fernstudium können nach Wunsch auch miteinander kombiniert werden. In diesem Fall muss der Studierende auf dem Anmeldeformular (formulario virtual de preinscripción) genau angeben, welche der gewählten Module er vor Ort und welche er via Fernstudium absolvieren möchte.
ZEUGNISSE UND EVALUIERUNG: Die Leistungskriterien beim Fernstudium entsprechen in allen Punkten denen des Präsenzstudiums. Die genauen Kriterien für jedes einzelne Modul können unter Module und Lehrpersonal eingesehen werden. Der verliehene Titel für das Fernstudium und das Präsenzstudium ist identisch. Bitte lesen Sie dazu den entsprechenden Absatz unter Informationen zum Master.
SPRECHSTUNDEN: Die Studienleitung steht in den beiden Ausbildungsjahren werktags jeweils von 17 bis 20 Uhr für Anfragen unter der Telefonnummer (0034) 954 61 98 04 zur Verfügung. Diese Sprechstunden dienen allen anstehenden organisatorischen und studienbezogenen Fragen. Die Studierenden können sich außerdem jederzeit über folgende E-Mail-Adressen mit uns in Verbindung setzen: mastradu@lenguasmodernas.com (Direktion, Koordination und Verwaltung) 2012 © Máster en Traducción Español-Alemán || mastradu@lenguasmodernas.com || Web Design
|