Principal Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción Modalidad Presencial
Bases del Máster Modalidad a Distancia
Boletín de Preinscripción Módulos y Profesorado
Español Deutsch

MÓDULOS Y PROFESORADO

EL LÉXICO BIOSANITARIO ESPAÑOL Y ALEMÁN (1 crédito)
D. Pablo Parra Membrives (U. Valme - Sevilla)

I. OBJETIVOS.

Este módulo se plantea como objetivos el introducir al alumnado en el léxico biosanitario español y alemán, así como en la estructuración y jerarquización de este tipo de léxico. Del mismo modo, pretendemos ofrecer una serie de recursos gramaticales y fraseológicos orientados a la traducción biosanitaria en ambas lenguas.



II. PROGRAMA.

  1. Introducción al léxico biosanitario español y alemán.
  2. Sobre las Ramas, Especialidades o diferentes Ciencias Biosanitarias.
  3. Sobre la Etimología Médica.
  4. Nociones básicas de Anatomía.
  5. Normas y consejos para la traducción de textos biosanitarios.
  6. Estructura de los textos biosanitarios.


III. BIBLIOGRAFíA.

Balliu, C., Traducción e Interpretación en el ámbito biosanitario. Granada: Comares, 1998.

Elena García, P., “El texto biosanitario: tipología textual y didáctica de la traducción” en García Peinado, M.A./ Ortega Arjonilla, E., Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación. Vol. 2. Granada: Editorial Atrio, 143-151. 2003.Ruiz Torres, F., Diccionario de términos médicos, Madrid:  Zirtabe, 2000

Löning, P., “Zur medizinischen Fachsprache. Stilistische Gliederung und Textanalysen”, Muttersprache, 91, 79-92. 1981.

López Piñero, J.M./ Terrada Ferrandis, M.L., Introducción a la terminología médica, Barcelona: Salvat, 1990.

Navarro, F./ Hernández, F., “Anatomía de la traducción médica” en Félix Fernández, L. y E. Ortega Arjonilla (coords.), Lecciones de teoría y práctica de la traducción, Málaga: Universidad de Málaga, 137-162. 1997.

Sager, J.C., Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1990.

Springer Großwörterbuch Medizin, Berlín: Springer-Verlag GmbH, 2004.

2012 © Máster en Traducción Español-Alemán || mastradu@lenguasmodernas.com || Diseño Web Sevilla