Dr. Rafael López-Campos Bodineau (U. Sevilla)
El objetivo del curso es familiarizar a los matriculados
con los principios lingüísticos fundamentales en materia lexicología
contrastiva, abordando para ello la casuística concreta de las lenguas
española y alemana
BERKETOVA, Z. V. (1987), "Motivationsfelder und
systemhafte Lexikologie", DaF 24, págs. 80-83.
BRAUN, P. / SCHAEDER, B. / VOLMERT, J. (1990), Internationalismen. Studien zur interlingualen Lexikologie und Lexikographie, Niemeyer, Tubinga.
GROSSE, R. (1992), Beiträge zur Phraseologie-Wortbildung-Lexikologie, Frankfurt a. M.
HAENELT, K. / HEID, U. (1990), Grundlagen der Lexikologie und Lexikographie, Sankt Augustin.
KÖHLER, R. (1986), Zur linguistischen Synergetik: Struktur und Dynamik der Lexik, Bochum, Brockmeyer.
KONERDING, K. P. (1993), Frames und lexikalisches Bedeutungswissen, Tubinga, Niemeyer.
KÜHN, I. (1994), Lexikologie, Niemeyer, Tubinga.
LUTZEIER, R. P. (1995), Lexikologie. Ein Arbeitsbuch, Tubinga, Estrasburgo.
OTALONA OLANO, C. (2004), Lexicología y semántica léxica: Teoría y aplicación a la lengua española, Ediciones Académicas, Madrid.
POHL, I. / EHRHARDT, H. (1994), Wort und Wortschatz, Niemeyer, Tubinga.
RICKHEIT, M. (1993), Wortbildung. Grundlagen einer kognitiven Wortsemantik. Opladen.
SCHIPPAN, T. (1992), Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache, Niemeyer, Tubinga.
SCHWARZE, C. / WUNDERLICH, D. (1985), Handbuch der Lexikologie, Königstein, Athenäum.
YANG, W. (1990), Anglizismen im Deutschen. Am Beispiel des nachrichtenmagazins 'Der Spiegel', Niemeyer, Tubinga.