Principal
Bases del Máster
Boletín de Preinscripción
Español
Logotipo del Máster en Traducción Español-Alemán
Modalidad Presencial
distancia.htm
Módulos y Profesorado
Deutsch

BOLETIN DE PREINSCRIPCIÓN

NOTA: También es posible realizar la preinscripción mediante el envío de un correo electrónico a la dirección mastradu@lenguasmodernas.com, indicando los datos personales y materias solicitadas.

1.- Datos personales

Nombre y apellidos
Teléfono(s) contacto
Dirección
Fax
Localidad, provincia y postal
E-Mail
Titulación del solicitante
Fecha de nacimiento 

2.- Módulos y modalidad.

Marque los módulos que desee realizar hasta alcanzar, al menos, la cantidad de 60 créditos. Las modalidades presencial y a distancia pueden ser combinadas y/o simultaneadas.

MODULOS CREDITOS Modalidad
Presencial A distancia
(Internet)
ÁMBITO INTRODUCTORIO

Fundamentos de la traducción

1

Historia de la Teoría de la Traducción

1

Fundamentos de Lexicología Contrastiva 

1

Traducción y Nuevas Tecnologías

1

El Traductor ante el Mercado:
Proyección Laboral de la Traducción

1
ÁMBITO LITERARIO

Traducción al Castellano
de Textos Literarios Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Literarios Españoles

3

Traducción al Castellano
de Textos Líricos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Líricos Españoles

3

Traducción al Castellano
de Textos Narrativos y Dramáticos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Narrativos y Dramáticos Españoles

3
ÁMBITO ENSAYÍSTICO Y FILOSÓFICO

Traducción al Castellano
de Ensayos Lingüísticos y Literarios Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Ensayos Lingüísticos y Literarios Españoles

3

Traducción al Español
de Textos Filosóficos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Filosóficos Españoles

3
ÁMBITO PERIODÍSTICO

El Panorama Periodístico y Audiovisual en los Países de Habla Hispana

1

El Panorama Periodístico y Audiovisual en los Países de Habla Alemana.

1

El Léxico Periodístico Español y Alemán

1

El Léxico Publicitario Publicitaria Español y Alemán

1

Traducción al Castellano
de Textos Periodísticos Alemanesl

3

Traducción al Alemán
de Textos Periodísticos Españoles

3
ÁMBITOS ADMINISTRATIVO Y JURÍDICO

Traducción al Castellano
de Textos Administrativos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Administrativos Españoles

3

El Sistema Jurídico en los Países de Habla Hispana

1

El Sistema Jurídico en los Países de Habla Alemana

1

El Léxico Jurídico Español y Alemán

1

Traducción al Español
de Textos Jurídicos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Jurídicos Españoles

3
ÁMBITOS ECONÓMICO Y TURÍSTICO

El Léxico Económico Español y Alemán

1

Traducción al Español
de Textos Económicos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Económicos Españoles

3

Traducción al Español
de Textos Turísticos
Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Turísticos
Españoles

3
ÁMBITOS BIOSANITARIO Y TÉCNICO

El Léxico Biosanitario Español y Alemán

1

Traducción al Castellano
de Textos Biosanitarios Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Biosanitarios Españoles

3

El Léxico Técnico Español y Alemán

1

Traducción al Castellano
de Textos Técnicos Alemanes

3

Traducción al Alemán
de Textos Técnicos Españoles

3
ESPECIALIZACIONES EN ÁREA

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Literarios
Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Literarios

Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Periodísticos Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Periodísticos Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Administrativos Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Administrativos Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Jurídicos
Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Jurídicos

Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Económicos Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Económicos Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Turísticos Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Turísticos
Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Biosanitarios Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Biosanitarioss Españoles

10

Especialización en Área:
Traducción al Castellano de Textos Técnicos
Alemanes

10

Especialización en Área:
Traducción al Alemán de Textos Técnicos
Españoles

10
 

PRÁCTICAS EN EMPRESA

10

Total de créditos marcados    

2006 © Máster en Traducción Español-Alemán || mastradu@lenguasmodernas.com || Diseño Web