BOLETIN DE PREINSCRIPCIÓN
NOTA: También es posible realizar la preinscripción mediante el envío de un correo electrónico a la dirección mastradu@lenguasmodernas.com, indicando los datos personales y materias solicitadas.
1.- Datos personales
2.- Módulos y modalidad.
Marque los módulos que desee realizar hasta alcanzar, al menos, la cantidad de 60 créditos. Las modalidades presencial y a distancia pueden ser combinadas y/o simultaneadas.
Fundamentos de la traducción
Historia de la Teoría de la Traducción
Fundamentos de Lexicología Contrastiva
Traducción y Nuevas Tecnologías
El Traductor ante el Mercado: Proyección Laboral de la Traducción
Traducción al Castellano de Textos Literarios Alemanes
3
Traducción al Alemán de Textos Literarios Españoles
Traducción al Castellano de Textos Líricos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Líricos Españoles
Traducción al Castellano de Textos Narrativos y Dramáticos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Narrativos y Dramáticos Españoles
Traducción al Castellano de Ensayos Lingüísticos y Literarios Alemanes
Traducción al Alemán de Ensayos Lingüísticos y Literarios Españoles
Traducción al Español de Textos Filosóficos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Filosóficos Españoles
El Panorama Periodístico y Audiovisual en los Países de Habla Hispana
1
El Panorama Periodístico y Audiovisual en los Países de Habla Alemana.
El Léxico Periodístico Español y Alemán
El Léxico Publicitario Publicitaria Español y Alemán
Traducción al Castellano de Textos Periodísticos Alemanesl
Traducción al Alemán de Textos Periodísticos Españoles
Traducción al Castellano de Textos Administrativos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Administrativos Españoles
El Sistema Jurídico en los Países de Habla Hispana
El Sistema Jurídico en los Países de Habla Alemana
El Léxico Jurídico Español y Alemán
Traducción al Español de Textos Jurídicos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Jurídicos Españoles
El Léxico Económico Español y Alemán
Traducción al Español de Textos Económicos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Económicos Españoles
Traducción al Español de Textos Turísticos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Turísticos Españoles
El Léxico Biosanitario Español y Alemán
Traducción al Castellano de Textos Biosanitarios Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Biosanitarios Españoles
El Léxico Técnico Español y Alemán
Traducción al Castellano de Textos Técnicos Alemanes
Traducción al Alemán de Textos Técnicos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos LiterariosAlemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Literarios Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Periodísticos Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Periodísticos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Administrativos Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Administrativos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Jurídicos Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Jurídicos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Económicos Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Económicos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Turísticos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Turísticos Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Biosanitarios Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Biosanitarioss Españoles
Especialización en Área: Traducción al Castellano de Textos Técnicos Alemanes
Especialización en Área: Traducción al Alemán de Textos Técnicos Españoles
PRÁCTICAS EN EMPRESA
Total de créditos marcados