Principal
Bases del Máster
Boletín de Preinscripción
Español
Logotipo del Máster en Traducción Español-Alemán
Modalidad Presencial
distancia.htm
Módulos y Profesorado
Deutsch

MÓDULOS Y PROFESORADO

TRADUCCIÓN DE TEXTOS ADMINISTRATIVOS ALEMÁN-ESPAÑOL (3 créditos)
Dr. José Antonio Calañas Continente (U. Valencia)

RESUMEN DEL MÓDULO.

Dentro del campo específico de los textos de tipo administrativo y comercial se hará una introducción a la tipología textual y a los rasgos específicos del lenguaje tanto de aspectos administrativos como de la correspondencia comercial en alemán y sus correspondencias en español. Debido a la gran diversidad de textos específicos en este campo, se intentará extraer generalidades del lenguaje administrativo/comercial que se puedan aplicar a otros textos. El tratamiento de los textos se realizará teniendo en cuenta su grado de dificultad.


OBJETIVOS.

Análisis de las características del lenguaje administrativo/comercial en alemán y español desde una perspectiva contrastiva - Estudio de las características léxicas del tipo textual que nos ocupa - Facilitar estrategias de traducción para sortear las dificultades propias de los textos que se tratan en este módulo.

 

2006 © Máster en Traducción Español-Alemán || mastradu@lenguasmodernas.com || Diseño Web