Principal
Bases del Máster
Boletín de Preinscripción
Español
Logotipo del Máster en Traducción Español-Alemán
Modalidad Presencial
distancia.htm
Módulos y Profesorado
Deutsch

MÓDULOS Y PROFESORADO

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE TEXTOS ECONÓMICOS ALEMANES (3 créditos)
Dra. Milagros Beltrán Gandullo (U. San Pablo - CEU. Madrid)

I. OBJETIVOS.

El objetivo de este módulo consiste predominantemente en dotar al alumnado de la capacidad de análisis y de los conocimientos necesarios para la traducción directa. Así como de la introducción a la técnica de traducción de textos económicos en lengua alemana y el desarrollo de las estructuras gramaticales y lexicológicas.


II. PROGRAMA.

  1. Fundamentación teórica.
  2. Traducción modelo con glosario.
  3. Textos para traducir con glosarios.

III. BIBLIOGRAFÍA.

EISMANN, V. (2000), Wirtschaftskommunikation Deutsch, München.

FISCHER, D. /SCHULZE, H.-CH. (1987), Fachsprache Wirtschaft, Köln.

KELZ, H.(1991), Deutsch im Beruf. Wirtschaft, Köln.

KRAUSE, W. / SCHNEIDER, J. (1998), Geschäftsverhandlungen, München.

JUNG, L. (1994), Kaleidoskop Wirtschaft, Ismaning.

LISSOK, CH. (1983), Teste Dein Wirtschaftsdeutsch, München.

RIEGLER-POYET, M. (1999), Das Testbuch Wirtschaftsdeutsch, München.

VV.AA. (2005), Wirtschaftsdeutsch von A bis Z, München.

VV.AA. (2005), Vocabulario de economía, Vigo.

2006 © Máster en Traducción Español-Alemán || mastradu@lenguasmodernas.com || Diseño Web